« バスツアーに行ったよ! | Main | わんわん大喜利。 »

November 08, 2005

わんこ for the soul。

         tironta

「Chicken Soup for the soul.(心のためのチキンスープ)」

これはアメリカの慣用句で、「心を暖める行動や話」という意味です。

風邪を引いて体を温めなくてはいけないときにチキンスープを飲む習慣からきたもので、そこから派生して心が風邪を引いて元気がないとき、気持ちが弱っているときに心を温めて元気を取り戻させるものを「心のためのチキンスープ」と呼ぶそうです。

わたしたちにとって仕事で疲れたとき、落ち込んだとき、気分が優れないときの「心のためのチキンスープ」とはなんでしょうか。

ほら、いちばん身近な存在。

わんここそがわたしたちの「心のためのチキンスープ」ではないでしょうか。

「わんこ for the soul」。

明日からまたがんばろう!

「ロンちゃん&のんちゃんドッグカフェ。」アップしました!

|

« バスツアーに行ったよ! | Main | わんわん大喜利。 »

Comments

こんにちは♪
sakuraが私のチキンスープです♪スープにしたらおいしいかな、sakura。肉付きはイイしね・・。

Posted by: HANA☆ | November 08, 2005 at 17:08

HANA☆さ~ん、せっかくの良い話もカタなしやね!^^
うちわんこどもは脂肪やらワガママやらゼイタクでいいダシ出るかも!?

Posted by: ロンちゃん&のんちゃん | November 08, 2005 at 17:51

?!一瞬桜が抱っこされてるのかと思っちゃいました!^^
嫌なことがあっても花と桜を見れば吹っ飛びます。2人がチキンスープなんですね♪

Posted by: はなさくママ | November 09, 2005 at 11:31

はなさくママさん、コメントありがとうございます。あはは、おんなじスムースだから桜ちゃんと似てるかな?花ちゃん&桜ちゃんのスープはおいしそうですね♪

Posted by: ロンちゃん&のんちゃん | November 09, 2005 at 12:36

>わんここそがわたしたちの「心のためのチキンスープ」ではないでしょうか。

「わんこ for the soul」。

明日からまたがんばろう!

・・・エエ事言わはるぅわ~♪
心があったかーくなって体もポカポカして風邪も吹っ飛んだ気分ですWAN。


Posted by: hokutomama | November 10, 2005 at 10:50

hokutomamaさんこんにちワン♪
体調はいかがでしょうか。
寒い日はわんこをダッコするとあったまりますよね!
まさにわんこ for the soul!です^^

Posted by: ロンちゃん&のんちゃん | November 10, 2005 at 14:25

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/64888/6970214

Listed below are links to weblogs that reference わんこ for the soul。:

« バスツアーに行ったよ! | Main | わんわん大喜利。 »